Yard Machines MTDA13P Manuel de l'opérateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel de l'opérateur pour Tondeuses à gazon Yard Machines MTDA13P. Yard Machines MTDA13P Operator`s manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
U.S.A. Imported by:
MTD LLC
P.O. Box 361131
Cleveland, OH 44136-0019
Canada Imported by / Importé par:
MTD PRODUCTS LIMITED
97 Kent Avenue
Kitchener, ON
CANADA N2G 4J1
Made in China / Fabriquè à China / Hecho en China
STOP
ARRÊT
ALTO
For problems or questions, DO NOT return
this product to the store. Contact your 
Customer Service Agent .
En cas de problèmes ou pour des questions,
NE PAS retourner ce produit au point de vente. S'adresser
au préposé du Service à la clientèle en composant.
Para problemas o preguntas, NO devolver este producto a la tienda
Contacte a su Agente de Servicio al Cliente.
U.S.A. 1-866-747-9816
CANADA 1-800-668-1238
For Consumer Assistance Please Call
L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait
Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor
Electric Trimmer
Model
MTDA13P
IMPORTANT: READ SAFETY RULES
AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
P/N 6096-202A09 © 2005
PRINTED IN CHINA
Operator’s Manual
English
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
For Parts Call 606-678-9623 or 606-561-4983
www.mymowerparts.com
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - Operator’s Manual

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Page 2 - READ ALL INSTRUCTIONS

9 104. Take a secure hold of the grass trimmer and, withoutletting it touch the grass to be cut, push up the safetyswitch, then press the trigger on t

Page 3

9 104. Take a secure hold of the grass trimmer and, withoutletting it touch the grass to be cut, push up the safetyswitch, then press the trigger on t

Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

1211REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE 1. Unplug the trimmer.2. Remove the spool assembly from the trimmer. To doso, hold the outer ribbed part of the as

Page 5

1211REPLACE THE SPOOL OF NYLON LINE 1. Unplug the trimmer.2. Remove the spool assembly from the trimmer. To doso, hold the outer ribbed part of the as

Page 6 - ASSIST HANDLE

14139. To test if the line is advancing properly, push the but-ton with your thumb while pulling the line with your fin-gers. The line should advance

Page 7

14139. To test if the line is advancing properly, push the but-ton with your thumb while pulling the line with your fin-gers. The line should advance

Page 8 - ADJUSTMENT INSTRUCTIONS

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Page 9

NOTESMANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:The limited warranty set forth below is given by MTD LLC (“MTD”) with respect to new merchandise purchased an

Page 10 - CAUTION:

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTDA13PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202A09 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Page 11

Désherbeuse ÉlectriqueModèleMTDA13PIMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENTP/N 6096-202A09 © 2005FABRIQUÉ Á CHINAManuel de

Page 12 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 8-9Operating Instructions Page

Page 13

19CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Page 14

19CONSIGNES DE SÉCURITÉREMARQUE: donne des informations ou des instructionsvitales pour le fonctionnement ou l'entretien del'équipement.Lise

Page 15

8. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du filde coupe en rotation.Ne pas utiliser si le bouclier àdebris n'est pas en place.9.BIEN S&apos

Page 16 - Cleveland, OH 44136-0019

8. TENIR LES PIEDS ET LES MAINS À L'ÉCART du filde coupe en rotation.Ne pas utiliser si le bouclier àdebris n'est pas en place.9.BIEN S&apos

Page 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ23FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILROUEDEGUIDAGE DEBORDPARE-DEBRISTETE DE COUPEBOUTON DERÉGLAGEDEL’AXETROUS DE VENTILATIONARB

Page 18 - Manuel de Utilisation

CONSIGNES DE SÉCURITÉ23FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREILROUEDEGUIDAGE DEBORDPARE-DEBRISTETE DE COUPEBOUTON DERÉGLAGEDEL’AXETROUS DE VENTILATIONARB

Page 19

25RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE1. Saisir fermement le manche.2.Pousser lSaisir fermement le manche.e bouton dedégagement rouge du manche vers l’ava

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

25RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE1. Saisir fermement le manche.2.Pousser lSaisir fermement le manche.e bouton dedégagement rouge du manche vers l’ava

Page 21

272. POUR TONDRE DE PLUS PRÉS (Fig. 13). Tenir lecoupe-herbe droit devant soi et l’inclner légèrementde manière que le fil de coupe se trouve à l’angl

Page 22 - CONSERVER CES

272. POUR TONDRE DE PLUS PRÉS (Fig. 13). Tenir lecoupe-herbe droit devant soi et l’inclner légèrementde manière que le fil de coupe se trouve à l’angl

Page 23

21Warranty Statement Page 1Rules for Safe Operation Pages 2-6Assembly Instructions Page 7Adjustment Instructions Pages 8-9Operating Instructions Page

Page 24 - POIGNEE DE MAINTIEN

29INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO30INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 23).Replacez le support transpar

Page 25

29INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO30INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO6. Installez le bout du fil dans l’orifice opposé (Fig. 23).Replacez le support transpar

Page 26 - AVERTISSEMENT:

31LISTE DES PIÈCESNOTES321 6011-202A02 CORDON DE SECTUR 29 6SVABB04-10 VIS2 6199-202A01 RETENUE DU CORDON 30 6SDABA03-16 VIS3 6043-815501 PLAT (PRESSI

Page 27

31LISTE DES PIÈCESNOTES321 6011-202A02 CORDON DE SECTUR 29 6SVABB04-10 VIS2 6199-202A01 RETENUE DU CORDON 30 6SDABA03-16 VIS3 6043-815501 PLAT (PRESSI

Page 28 - INSTRUCTIONS DE MANTENIMIENTO

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Page 29

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par MTD LLC (« MTD ») et concerne les marchandises neuves achetée

Page 30

35Declaración de Garantía Página 35Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 36-40Instrucciones de Ensamble Página 41Instrucciones de Ajuste Página 42-4

Page 31

35Declaración de Garantía Página 35Reglas de Funcionamiento SeguroPágina 36-40Instrucciones de Ensamble Página 41Instrucciones de Ajuste Página 42-4

Page 32 - LISTE DES PIÈCES

3837FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Page 33

3837FAVOR DE LEER - CONSERVEESTAS INSTRUCCIONESAl utilizar un aparato eléctrico siempre debe seguir ciertasprecauciones básicas para asegurar una prot

Page 34 - Manuel del Dueño/Operador

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Page 35

4039REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Page 36 - PRECAUCIÓN:

4039REGLAS DE FUNCIONAMIENTO SEGUROSEGURIDAD Y SÍMBOLOS INTERNACIONALESEste manual del usuario describe los símbolos de seguridad internacionales que

Page 37

NOTA: El único montaje necesario para la recortadora esinstalar la rueda de guía del extremo, la protección contraresiduos y el mango de asistencia.IN

Page 38 - INSTRUCCIONES

NOTA: El único montaje necesario para la recortadora esinstalar la rueda de guía del extremo, la protección contraresiduos y el mango de asistencia.IN

Page 39

43 444. Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sindejarla tocar el césped que va a cortar, hale el inter-ruptor de seguridad, luego presione el

Page 40 - PELIGRO: La máquina

43 444. Sostenga firmemente la cortadora de césped y, sindejarla tocar el césped que va a cortar, hale el inter-ruptor de seguridad, luego presione el

Page 41

4645SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DENYLON1. Desconecte la recortadora.2. Retire el conjunto del rotor de la podadora. Para hac-erlo, sostenga la p

Page 42 - INSTRUCCIONES DE AJUSTE

4645SUSTITUCIÓN DEL CARRETE DEL CABLE DENYLON1. Desconecte la recortadora.2. Retire el conjunto del rotor de la podadora. Para hac-erlo, sostenga la p

Page 43

9. Para probar si la línea está avanzando adecuada-mente, presione el botón con su pulgar mientras jalala línea con sus dedos. La línea deberá avanzar

Page 44 - PRECAUCIÓN :

9. Para probar si la línea está avanzando adecuada-mente, presione el botón con su pulgar mientras jalala línea con sus dedos. La línea deberá avanzar

Page 45

43PLEASE READ - SAVE THESEINSTRUCTIONSWhen using an electrical appliance, basic precautionsshould always be followed to assure maximum safety andoptim

Page 46 -

NOTAS5049GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usad

Page 47

NOTAS5049GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:MTD LLC concede la garantía limitada establecida debajopara mercancías nuevas que sean compradas y usad

Page 48 - PRECAUCION :

U.S.A. Imported by:MTD LLCP.O. Box 361131Cleveland, OH 44136-0019Canada Imported by / Importé par:MTD PRODUCTS LIMITED97 Kent AvenueKitchener

Page 49

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Page 50 - PO Box 361131

65RULES FOR SAFE OPERATIONSAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLSThis operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that

Page 51

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the edge guide wheel, debris shield and adjust theassist handle.EDGE GUIDE WHEEL INSTAL

Page 52

NOTE: The only assembly required for your trimmer is toinstall the edge guide wheel, debris shield and adjust theassist handle.EDGE GUIDE WHEEL INSTAL

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire