Yard-machines 300 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel de jardinage Yard-machines 300. Yard Machines 300 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUALFRONT TINE TILLERS300 SeriesIMPORTANT: READMTD PRODUCTS LTD. P.O. BOX 1386 KITCHENER, ON N2G 4J1PRINTED IN THE U

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10TRANSPORTING THE TILLERTo transport the tiller to or from the garden, pivot thedepth stake forward, out of the way. (See Figure 12.)With the thrott

Page 3 - OPERATION

11Figure 15 Figure 16 Figure 17 NOTE: A dirty air cleaner will cause engine to runrough. Be certain air cleaner is clean and attached tothe carbur

Page 4 - MAINTENANCE & STORAGE

12NOTE: We do NOT recommend the use of pressurewashers to clean your unit. They may cause damageto electric components, spindles, pulleys, bearings o

Page 5

13SECTION 8: OFF-SEASON STORAGEIf the tiller is to be inoperative for a period longerthan 30 days, the following precautions arerecommended.1. Clean

Page 6 - FINAL CLUTCH ADJUSTMENT

14689101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142303730432723464748491234527506030

Page 7 - SECTION 3: CONTROLS

REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION1 712-0442 Acorn Lock Nut 1/4-20 Écrou crénelé2 736-3020 Flat Washer .266 ID x .625 OD

Page 8 - SECTION 4: OPERATION

16317182119164243454645711216891051444374022394136383331330293231343528274847252624242320251949

Page 9

REF PARTNO. NO.N° DE N° DERÉF PIÈCE DESCRIPTION DESCRIPTION1 712-0392 Hex Lock Stop Nut 1/4-28 Contre-écrou d’arrêt 1/4-282 736-3020 Flat Washer .266

Page 10 - SECTION 5: ADJUSTMENTS

18TWO YEAR LIMITED WARRANTYFor TWO YEARS from the date of retail purchase within Canada, MTD PRODUCTS LIMITED will, at its option, re-pair or replace,

Page 12 - BELT REMOVAL AND REPLACEMENT

2TABLE OF CONTENTSFINDING MODEL NUMBERThis Operator’s Manual is an important part of your new equipment. It will help you assemble, prepare and maint

Page 13

20 NOTES

Page 14

16 NOTES

Page 15 - N° DE N° DE

15PIÈCES SOUS GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTEMTD PRODUCTS LIMITED s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, à l’acheteur initial, t

Page 16

14CHAPITRE 9: EN CAS DE PROBLÈMEREMARQUE: Pour toute réparation autre que les ajustements mineurs ci-dessus, adressez-vous à la stationtechnique agr

Page 17

13Figure 19 Modèle 390 IllstréeCourroie de Marche Avant (Voir la Figure 19) 1. Pour modèle 340: Suivez les instructions desparagraphes 1 et 2 u chap

Page 18 - TWO YEAR LIMITED WARRANTY

12CHAPITRE 7: ENTRETIENAVERTISSEMENT: Débranchez le filde la bougie et mettez-le à la terre contre lemoteur avant d’effectuer une opérationd’entreti

Page 19

11CHAPITRE 5: RÉGLAGESAVERTISSEMENT: Débranchez le filde la bougie et mettez-le à la terre contrele moteur avant d’effectuer un réglage, uneréparati

Page 20

10Figure 13 3. Pression sur les mancherons: Vous pouvezégalement contrôler la profondeur de travail et lavitesse de déplacement en appuyant sur les

Page 21

9Figure 9 Figure 10 CONTRÔLE DE LA VITESSE ET DE LA PROFONDEUR DE TRAVAILRéglage de la fourche des roues 1. Placez la fourche des roues de façon qu

Page 22

8CHAPITRE 4: UTILISATIONAVERTISSEMENT: Lisez, comprenezet suivez toutes les instructions etavertissements qui figurent sur la machineet dans la noti

Page 23

3SECTION 1: IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICESWARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endangerth

Page 24

7dents ne doivent pas tourner. Si elles tournentvers l’avant, desserrez l’écrou à six pans sur lecâble de la marche avant (sous le guidon). Voirla Fi

Page 25 - CHAPITRE 7: ENTRETIEN

67.Figure 3 INSTALLATION DES CÂBLES D’EMBRAYAGECÂBLE DE MARCHE AVANTAccrochez l’extrémité du câble de marche avant ausupport qui se trouve sous le g

Page 26 - CHAPITRE 6: LUBRIFICATION

5CHAPITRE 2: ASSEMBLAGEIMPORTANT: Ce motoculteur a été expédiéSANS ESSENCE NI HUILE. Quand l’assemblageest terminé, consultez la notice d’utilisatio

Page 27 - Vous pouvez

4• Ne faites pas fonctionner le moteur si le filtre à air oule couvercle de la prise d’air du carburateur n’est pasen place, sauf pour effectuer un r

Page 28 - Déplacement

3CHAPITRE1: CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT: CE SYMBOLE ATTIRE VOTRE ATTENTION SUR D’IMPORTANTESCONSIGNES DE SÉCURITÉ QUI, SI ELLES NE SONT PAS R

Page 29 - CHAPITRE 4: UTILISATION

2TABLE DES MATIÈRESPOUR TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLECette notice d’utilisation est une pièce importante de votre nouveau équipement. Elle vous fournit

Page 30 - CHAPITRE 3: COMMANDES

MOTOCULTEURS À DENTS À L’AVA NT DE L A SÉRIES 300NOTICE D’UTILISATIONIMPORTANT: VEUILLEZ LIREMTD PRODUCTS LTD. P. O. BOX 1386 KITCHENER, ON N2G 4J17

Page 31 - Manivelle du

49. Look down and behind and use care when inreverse or pulling machine towards you.10. Start the engine according to the instructionsfound in this m

Page 32 - CHAPITRE 2: ASSEMBLAGE

5SECTION 2: ASSEMBLY INSTRUCTIONSIMPORTANT: This unit is shipped WITHOUTGASOLINE or OIL. After assembly, see separateengine manual for proper fue

Page 33 - MAINS, PIEDS ET VÊTEMENTS

6ATTACHING THE CLUTCH CONTROL CABLESFORWARD CABLEAttach the end of the forward cable to the bracketunderneath the handle assembly as follows. (Onmode

Page 34 - 1. UTILISATION EN GÉNÉRAL

7SECTION 3: CONTROLSWARNING: Read, understand, and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. Figure 7

Page 35 - POUR OBTENIR LE SERVICE

8SECTION 4: OPERATIONWARNING: Read, understand, and follow all instructions and warnings on the machine and in this manual before operating. GAS AND

Page 36 - NOTICE D’UTILISATION

9CONTROLLING SPEED AND TILLING DEPTHWHEEL YOKE ADJUSTMENT:1. Place wheel yoke so that the wheels are forward(nearest point between wheels and tines)

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire